Перевод: с русского на иврит

с иврита на русский

לעורר זעם

См. также в других словарях:

  • כעס — 1 v. הורגז, הוצא מכליו, עוצבן, הובא לידי כעס, עוררו את זעמו, עלו לו על העצבים, שיגעו אות 2 v. להיעשות כעוס, להתמלא זעם, להתקצף, להתעצבן, להתמלא חמה, להתרגז, לצאת מהכלים, להתחמ 3 v. להרגיז, להוציא מהכלים, לעלות על העצבים, לעצבן, לשגע, לעורר זעם,… …   אוצר עברית

  • עיצבן — v. להרגיז, לגרום לעצבנות, לעלות על העצבים, להכעיס, להרתיח, להזעים, להוציא מהכלים, לשגע, למרוט את העצבים, להקציף, לגרות, לעורר זעם, לעורר חמה, להקניט, להטריד, למרמ …   אוצר עברית

  • עצבן — 1 v. להרגיז, לגרום לעצבנות, לעלות על העצבים, להכעיס, להרתיח, להזעים, להוציא מהכלים, לשגע, למרוט את העצבים, להקציף, לגרות, לעורר זעם, לעורר חמה, להקניט, להטריד, למרמ 2 v. להתרגז, להיכנס לעצבים, להיות עצבני, לכעוס, להתמלא חמה, לרתוח, להתרתח, להזדעם …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»